New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic الفَوْقِيّة النَظَرِيَّة
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Ningún país puede sustraerse a un examen de un foro internacional de derechos humanos.
لا يمكن اعتبار أي بلد فوق نظر المحافل الدولية لحقوق الإنسان.
-
Debo alzar la frente.
أنا مضطره للنظر إلى فوق
-
¿Mirar por encima de su hombro mientras estaba en el ordenador?
نظر فوق كتفيك بينما كنتى على الحاسب ؟
-
Ok, no... miradas casuales sobre el hombro.
. . . حسنـاً لا يسمـح بالنظـرات مـن فـوق كتفـك
-
Mira abajo, mira abajo Estás parado en tu tumba
"لا تعلو النظر، فأنت فوق قبرك"
-
Baja la mirada, baja la mirada. Estás parado sobre tu tumba.
"لا تعلو النظر، فأنت فوق قبرك"
-
El pequeño maleante ni siquiera podía ver por encima del volante.
الأحمق الصغير لم يكن بوسعه النظر فوق عجلة القيادة
-
Ningún país debe considerarse exento de escrutinio ante los foros internacionales de derechos humanos.
ولا يمكن النظر إلى أي بلد على أنه فوق مستوى نظر محافل حقوق الإنسان الدولية.
-
Elias es capaz de amenazar a sus seres queridos. Buena teoría.
.إن (إلاياس) ليس فوق تهديد من يحبّون - .نظريّةٌ صحيحة -
-
Todo ello ha demostrado que, para la Comisión, nadie está por encima de la ley.
وكان كل ذلك دليلا على أن لا أحد فوق القانون في نظر اللجنة.